مقالات مرتبطة
انطلاقاً من هذا المنحى، ستتم ترجمة الكلمة الافتتاحية التي سيلقيها ضيف الشرف الشاعر اللبناني باللغة الفرنسية صلاح ستيتيه غداً السبت (الساعة الثالثة بعد الظهر)، وسيكون موضوع الكلمة «لا مفر من الحوار بين الهويتين الثقافيتين العربية والفرنسية». وهنا، يجب توجيه تحية إلى «مكتب الكتب» في المعهد الفرنسي، وجهودها في الانفتاح على العربية، تلك اللغة الأكثر ترجمة إلى اللغة الفرنسية.
ضيف الشرف صلاح ستيتيه يفتتح بكلمة تحمل عنوان «لا مفر من الحوار بين الهويتين الثقافيتين العربية والفرنسية»وما يلفت الانتباه أيضاً هو مشاركة الكاتب العراقي أحمد السعداوي الذي لا يتكلم الفرنسية، لكن روايته «فرانكشتاين في بغداد» التي خولته الفوز بجائزة «بوكر» العربية عام 2014، انتقلت إلى لغة موليير، وهو سيلتقي الجمهور حول طاولة مستديرة بشأن روايته (5/11 ــ س:18:00). لكن هل تكون اللغة فعلاً عائقاً في هذا المعرض الذي أرداه السفير الفرنسي ايمانويل بون أن «يكون فضاءً للتبادل الأفكار والنقاش حول السياسة والمجتمع» ولمَ لا لـ «المناوشات» أيضاً؟ بالرغم من اجتذاب المعرض عدداً كبيراً من الزوار (7500)، هل سيتجاهل هذا الحدث الافتتاحي زوار المعرض الفرنكوفونيين بامتياز؟
نحن كلنا معنيون بمعرض الكتاب، فهو قبل أي شيء آخر معرض اللبنانيين، ومعرض بائعي الكتب اللبنانيين الذين يعملون من أجل استمراره بالرغم من تراجع المبيعات سنةً تلو أخرى. ويأتي إغلاق مكتبة «البرج» التي تغيب عن المعرض هذه السنة، ليؤكد على حجم التحديات التي تواجه العاملين في قطاع المكتبات في لبنان. لكن ماذا يقدم معرض الكتاب للجمهور هذه السنة؟
يظهر الغنى والتنوع جلياً في البرنامج. وككل سنة، يسود عنصر الشباب بشكل ظاهر. ومن المتوقع أن يزور المعرض 20 ألف تلميذ من المدارس الرسمية والخاصة حيث تنتظرهم نشاطات متعددة. أما بالنسبة إلى الجوائز، ففي انتظار الكتاب والكاتبات «جائرة الناقد اللبناني الشاب». وللسنة الخامسة على التوالي، ستمنح جائزة قائمة «غونكور/ خيار الشرق» التي تشارك في تنظيمها «الوكالة الجامعية للفرنكوفونية» وأكاديمية «غونكور» والمعهد الفرنسي الذي عمل على مشاركة 11 بلداً من الشرق الأوسط (مصر، العراق، إيران، فلسطين، الأردن، لبنان...).
عدد كبير من الباحثين سيكون الجمهور في انتظارهم: فرنسوا بورغا، باسكال بونيفاس، فرانك ميرمييه، نيكولا دوت بويار، ايبيرهارت كينليه، هنري لورانس، محمد سلهب، فريديريك ايمبير، ايريك فرديل، بيار روسانفالون، أرمينيا شيارا، ليلى سورا (من بين العناوين المتواجدة في جناح «المعهد الفرنسي للشرق الأدنى»، هناك كتاب حسن عكر «تاريخ بعلبك في العصور الوسطى من خلال العملات (636-1516)»
أما بالنسبة إلى الروائيين، فإننا نتوقع أيضاً عدداً كبيراً في المعرض: بيير لوميتر (جائزة «غونكور»، جائزة «فيمينا»، الجائزة الكبرى للأكاديمية الفرنسية)، لوران كودييه (جائزة غونكور)، بول كونستان (من أكاديمية غونكور)، سيلفي جرمان، روجيه عساف شريف مجدلاني، جبور الدويهي، رامي زين، نبيل داغر... بالإضافة الى ذلك، سيكون وجود للروائيين المهاجرين الذين يروون قصصاً من «هنا» مثل ايمانويل فيلان (النادي الرياضي)، آلان بونار (الشام في الشتاء)، وآن دوفريتور نيكولو (بالاس كافيه)...
لن تكون الرسوم المتحركة غائبة عن المعرض بوجود العملاق البلجيكي في فن الكوميكس جان فان هام، أب «لارغو وينش» (Largo Winch) و«بلايك» (Blake) و«مورتيمير» (Mortimer)، وبونوا موشار (مدير التحرير في «كاسترمان») الذي سيقدم مجلة «باندورا» Pandora (مجلة جديدة تعتمد على الرسوم المتحركة)، والسيرة الذاتية لهيرجي (رسام «تان تان») بالإضافة إلى عرض فيلم! وهي المرة الأولى التي يتضمن فيها المعرض عروضاً سينمائية مع الفيلم المخصص للمغنية الفرنسية الشهيرة بريجيت فونتين (1939)، والفيلم الوثائقي عن صلاح ستيتيه، ضيف شرف المعرض.
* «معرض الكتاب الفرنكوفوني» الثالث والعشرون في بيروت: بدءاً من 5 حتى 13 تشرين الثاني (نوفمبر) ـــ «مجمع بيال» (وسط بيروت) ــ للاستعلام:01/420200
أو www.sdlivrebeyrouth.com