نعود إلى صحافة «الغونزو» ونترك وراءنا كلّ كلاسيكيات الكتابة؛ الأنساق المعلّبة في الصحافة والرتابة الإنشائية في الأدب. نقرأ بل نستكشف كيف تكون الصحافة مجرّدة من دورها كـ«وظيفة». مع هانتر طومسون نتخلّى عن المقالة القصيرة، من المقالة السهلة، نتخلى عن القصة الصحافية المخلصة لمعطياتها ومراجعها ولكل الهراء الذي يزعم «الموضوعية». نتخلى عن الكلمات التي من شأنها أن تكون بمثابة غشاوة، تلك الكلمات التي تقول ولا تقول، وإذا قالت حرّفت وأضاعت المسار، لنأخذ عوضاً بدلاً عنها، مفردات المعيش، وقصص الراهن والخيال الخائف ورؤية للعالم ضمن منظار «اليومي» بكل تخبّطه وفوضويته.
مع هانتر طومسون، ورالف ستيدمان، وفي «الغونزو» عموماً، نرى الواقع على ما هو عليه. كلّ المبالغات جمالية كانت أم شاعرية هي ضرورات لازمة؛ ذلك لجعل الحقيقة تبدو أكثر حقيقية. وإذا بدا مدلول «غونزو» أنه مجرّد تهويمات تفوح منه رائحة القباحة والذعر، فهذا يعود إلى طبيعة الصحافة الأدبية ومدى تماهيها مع الحياة نفسها، أو لنقل: مدى انعكاس الحياة نفسها فيها، أليست المرآة سوى السطح العاكس للسائل؟ من هنا يبدو لنا سرّ «غونزو»، هو: الاضطراب والتشوّش، المشاكسة والرفض والعنف الذي يفرض نفسه مقابل الارتعاش... لكن لا داعي للولولة، فهذه حصيلة «الحلم الأميركي» أو أقلّه، نتيجته (الكافكاوية) البديهية. نقرأ في هذا العدد من «إنّما» أجمل قصة خلّفها «الحلم الأميركي»، عن صحافة الغونزو، الصحافة الأدبية التي كشطت الزيف عن هذا الحلم وصورت لنا أروقته الكابوسية.