تعبّر وسائل الإعلام الروسية في إسرائيل عن هوية مغايرة للهوية الإسرائيلية التي استطاعات الصهيونية مزج الوافدين فيها، وتحديداً أولئك الذين استجلبتهم قبل هجرة التسعينيات من دول الاتحاد السوفياتي السابق. إعلام اليهود الروس في إسرائيل ليس إعلاماً إسرائيلياً ينطق بغير اللغة العبرية، بل هو إعلام روسي للروس في إسرائيل وروسيا على حد سواء.يختلف فحوى المواد الإعلامية في التلفزيون، والإذاعة، والصحيفة، والمواقع الروسية، عمّا يرد في وسائل الإعلام الناطقة باللغة العبرية، وإن كان يتشارك مع غيره – العبري، في الأخبار والتعليقات لجدول الاهتمام اليومي، بحكم الوجود الروسي في إسرائيل وبحكم سريان تداعيات الأحداث عليهم. إلا أن غالبية التغطية الإخبارية والتحليلية هي لقضايا وأحداث ترتبط أساساً بالروس دون غيرهم، مع إبراز أنشطة الأحزاب والجمعيات الروسية، وحيّز كبير للأخبار الواردة من روسيا وحراكها السياسي والاقتصادي والاجتماعي والثقافي.
تشير معطيات معهد «بحوث الإعلام» التابع لجامعة «أريئيل»، في دراسة صدرت عن المعهد «حول الإعلام الإسرائيلي» لعام ٢٠١٢، أن أكثر من ٤٢٪ من المتحدثين باللغة الروسية في إسرائيل، لا يهتمون للإعلام الصادر باللغة العبرية، ويركزون اهتمامهم ومتابعتهم للإعلام الروسي الصادر في إسرائيل أو الوارد من روسيا أو دول أخرى ناطقة بالروسية. فيما يعبّر جزء آخر من الروس عن اهتمامهم إضافة إلى وسائل الاعلام الروسية، بوسيلة إعلامية واحدة على الأقل، ناطقة باللغة العبرية، الأمر الذي يشير إلى أن تطلعات هذا الجمهور واهتمامه غير متناسقة مع جدول الأعمال اليومي للإسرائيليين.
زادت شركتا
الكابل عدد القنوات الناطقة باللغة
الروسية

ولفهم مدى تمسك الروس اليهود بثقافتهم الموروثة يمكن دراسة توجه شركتي الكابل الرائدتين في إسرائيل، وهما «Yes» و«Hot»، اللتين زادتا في عام ٢٠٠٠ و٢٠١٢ عدد القنوات الناطقة باللغة الروسية لاستقطاب اليهود الروس المتمسكين بلغتهم وثقافتهم. وفي هذا العام تحديداً، استطاعت شركة «Yes» أن ترفع عدد المشتركين الروس لديها، بعد زيادة هذه القنوات، وساعات بث برامج تعرض محتوى ثقافياً منتجاً في روسيا إلى ٢٥٪ من مجمل عدد المشتركين فيها.
وتُعَدّ القناة التاسعة - إلى جانب أربع قنوات أخرى ناطقة بالروسية - القناة الأولى لليهود الروس في إسرائيل لتوفيرها المادة الإخبارية والترفيهية المتوافقة مع مزاج اليهود الروس وتطلعاتهم وثقافتهم. كذلك تبث القناة مسلسلات ناطقة بالروسية من إنتاجها، مخصصة لاهتمامات الجمهور الروسي.
وتصدر في إسرائيل صحيفتان يوميتان، وسبع مجلات أسبوعية، إضافة إلى عشرات الصحف والمجلات المحلية التي تصدر في المدن أو الألوية، يضاف إليها عدد كبير جداً من المواقع الإخبارية. أمّا أهمّ صحيفتين يوميتين ناطقتين باللغة الروسية لجهة الحضور والانتشار، فهما «نوفوستي ندلي»، التي توزع يومياً ٣٠ ألف نسخة ورقية، و«فستي»، التي توزع ٢٠ ألف نسخة ورقية في اليوم. أما عدد نهاية الأسبوع – الملحق، فيصل إلى٦٠ ألف نسخة ورقية. وعلى صعيد الإذاعات الناطقة بالروسية تبثّ إذاعة «ريكع» عن سلطة البث الرسمية، وإذاعة خاصة تحت اسم «برفريت»، التي تتابعها الفئة العمرية الشابة من اليهود الروس.
أمّا المواقع الإلكترونية التي تستحوذ على اهتمام الروس، فهي مواقع التواصل الاجتماعي، التي تُعَدّ أهم الوسائل التي تعتمد للاتصال مع بلد المنشأ.
والموقع الأكثر انتشاراً بين الروس الإسرائيليين، هو موقع «newsru.co.il»، المملوك لرجل الأعمال الروسي فلاديمير جوسينسكي، ويركز على القضايا السياسية والاقتصادية، ويتصفح الموقع يومياً ٩٠ ألف شخص، يضاف إليه موقع «Rtvi»، المملوك أيضاً من جوسينسكي. ومن المواقع المهمة، موقع القناة التاسعة، و«zman.com»، و«Mignews.com» و«zahav.ru» المملوك من موقع «واللا» العبري.