■ قرّر الملحن المصري محمد رحيم مقاضاة عبده خال، بتهمة السب والقدح، بسبب ما ورد في رواية «ترمي بشرر» وفق ما نقل موقع «العربية». عمل الروائي السعودي الحائز جائزة «بوكر» هذا العام، يدور حول مغتصب يتربّص بضحاياه في أحد القصور... ويكتب خال أنّ «هناك موسيقياً عربياً اسمه محمد رحيم يتبنّى إحدى السعوديات واسمها ليالي». وكان الكاتب المصري بلال فضل أوّل من أثار هذه القضيّة في حلقة برنامجه الثقافي «عصير الكتب» الأحد الماضي على إحدى الفضائيات المصرية، حين لام خال على تسميته رحيم صراحةً.
■ على غلاف العدد الثالث من شهرية «رمّان» لقاء مع سامية عيسى بعد صدور باكورتها «حليب التين». كما حوت المجلّة الثقافيّة التي يُصدرها سليم البيك على الإنترنت، كلمة لإبراهيم نصر الله في حفلة توقيع روايته «شرفة العار»، ومقالاً لإلياس خوري عن رواية «أرابيسك»، ودراسة بعنوان «إدوارد سعيد وفكرة فلسطين وفضاء أميركا الشرس» ومقالاً لصبحي حديدي بعنوان «قضية إدوارد سعيد»، ومقالات لسميح القاسم وزياد خداش ورشاد أبو شاور وعلاء حليحل...
www.horria.org/romman.htm


■ للسنة الثالثة على التوالي، ينظّم «معهد إدوارد سعيد الوطني» «مسابقة فلسطين الوطنية للموسيقى» من قلب القدس، بين 8 و20 من نيسان (أبريل) الحالي. وتقديراً لدور مرسيل خليفة في التأسيس للمسابقة، استحدث المعهد «جائزة مرسيل خليفة للمؤلف الموسيقي الشاب».
وتشمل المسابقة والجائزة مختلف المواهب الفنية في العزف والغناء والتلحين من مختلف أنحاء الأراضي الفلسطينية والجولان المحتل، إضافة إلى فلسطينيي الشتات. خليفة سيشارك في لجنة التحكيم إلى جانب 21 حكماً من الفلسطينيين والأجانب.

■ بدأت «الجائزة العالمية للرواية العربية» أو «البوكر العربية» قبول الترشيحات للدورة الرابعة من الجائزة 2010/2011. ويمكن كل ناشر أن يرشّح ثلاث روايات صدرت لديه بين آب (أغسطس) 2009 و1 تموز (يوليو) 2010. يمكن الاطلاع على اللائحة الكاملة للشروط، والحصول على استمارة الترشيح، على الموقع التالي: www.arabicfiction.org

■ في مقدّمة الترجمة الإيطاليّة لديوان «ورق عاشق» لفاتحة مرشيد، كتب الشاعر الإيطالي جاكمو ترينشي: «تدرك الشاعرة، بوصفها إحدى شخصيات الدراما، أن العشق هو الإحساس الخالص والموجع الذي يخترق الشّسوع، والأزمنة». ترجمة ديوان الشاعرة المغربيّة صدرت أخيراً عن «منشورات ليونيدا» الإيطالية، وقد أنجزها الرداد شراطي. «ورق عاشق» الذي صدرت طبعته الأولى عام 2003 ترجم أيضاً إلى الفرنسية والتركية.

■ ضمن برنامجه في تكريم «عشرة شعراء راحلين من جنوب لبنان»، يوجّه «المجلس الثقافي للبنان الجنوبي» تحيةً إلى فؤاد جرداق، وعبد الحسين عبد الله، وعبد المطلب الأمين. عند الخامسة مساء غد في «مدرسة مرجعيون الوطنيّة» (جديدة مرجعيون ــــ جنوب لبنان)، سيتحدّث شفيق البقاعي، وفؤاد مرعي، ومحمد زينو شومان عن الشعراء الرحلين. للاستعلام: 01/815519