ليال حداد
«هوان ينغ، ني هاو»، أصبح اليوم بإمكان آلاف العرب أن يفهموا هذه العبارة باللغة الصينية التي تعني بلغتنا العربية «مرحباً، السلام عليكم». يسجّل اليوم موقع الإذاعة الوطنية الصينية على الإنترنت آلاف الطلاب الذين انتسبوا إلى موقع «تعلّم اللغة الصينية على الإنترنت» arabic.cri.cn، فبعد الكتيّبات التي انتشرت لتعليم اللغات العالمية «من دون معلّم»، بدأت اليوم معظم المواقع الرسمية التابعة لمختلف الدول إطلاق دورات لتعلّم اللغات عبر الإنترنت، بعدما وجدت أن هذه الطريقة هي الأسرع في نشر الحضارة واللغة وثقافة البلد.
ثلاثون درساً، كل منها مقسم إلى ثلاثة أجزاء كفيلة بأن تجعل من متابعها ضليعاً بأساسيات اللغة الرسمية الصينية، أي لغة «هان»، نسبة إلى قومية «هان»، وهي أكبر قومية في الصين. يتكفل أربعة أشخاص ذوي أصول صينية بالدروس، ويطلقون على أنفسهم أسماء عربية هي: نضال، آدم، مروان، وهنادي. يقدم الأربعة قبل الدرس المعلومات العامة الأساسية عن الصين (تاريخها، حضاراتها، جغرافيتها، وثقافتها)، كما يشرحون لغاتها المتعددة وسبب اختيارهم للغة «هان»، وذلك كله قبل الدخول في تفاصيل اللفظ والنغمات والحركات الخاصة بتلك اللغة. وعند كل درس تزداد الصعوبة وينتقل التلميذ من مرحلة إلى أخرى باجتياز تمارين تطبيقية، إلى أن يصل إلى معرفة بديهيات اللغة الصينية وأصول التخاطب التي تمكنه من الالتحاق بمعهد متخصص لتعلم اللغة، كما يوضح الموقع. فهو لا يفي إلا بالأساسيات ليساعد الراغب في التخصص باللغة الصينية أن يتابع بعدئذ تعلّمه في مراكز متخصصة.
أما عدد زوار موقع الإذاعة الصينية بنسختها العربية، فقد زاد على مئة ألف زائر من مختلف دول العالم العربي، كما توضح الأرقام المذكورة في الموقع. «شيه شيه، تساي جيان»، أي شكراً وإلى اللقاء.