المكتبة الموسيقية

الحلقة ٩١

  • 0
  • ض
  • ض

عام 1991 كان بمثابة عزرائيل بالنسبة إلى كبار الموسيقيين في العالم. فخلاله رحلت أسماء عظيمة والوصول إلى الحلقة 91 لا يستطيع إلّا أن يذكّر بتلك «المجزرة» وبضحاياها. من بين هؤلاء، اخترنا سيرج غينسبور لينوب عنهم، هو الذي مات وحيداً في غرفته، حزيناً كما لم يحزن أحد.
أحبّ غينسبور كل موسيقى جميلة، لكنه كان مغرماً بالجاز بشكل خاص وكان في بداياته يمارس العزف على البيانو في الحانات الباريسية مستعيداً كلاسيكيات الريبرتوار. في الخمسينيات عرفت هذه الموسيقى الأميركية السوداء فورةً استثنائية في فرنسا، لكنها بدأت تتراجع مطلع الستينيات لصالح أنماط جديدة تافهة (موجة الـYéyé ورقصة الـTwist)، آتية أو مستنسخة من بريطانيا. كان سيرج يعمل على أسطوانته الرابعة (المعَنوَنة «رقم 4») حين قال له المنتج إن عليه أن يركب الموجة ويحذو حذو زميله جوني هاليداي (الجغل الساذج) لكي «يبقى في السوق». لكن الرجل أنجز ألبومه وفيه رائعته في الشعر وإحدى قممه في صناعة الجاز: Black Trombone. نسمع هذه الأغنية بتسجيلها الأصلي، أي من الألبوم المذكور الذي حوى أيضاً Requiem Pour Un Twister (جنازة لراقص الـ«تويست»)، الأغنية التي انقض فيها غينسبور على موضة الـ«تويست» ومريديها مؤكداً في أحد المقاطع أن: «كل هذا لن يدوم، والعكس كان ليفاجئني».
كلام Black Trombone هو من أحزن ما كتب سيرج عينسبور. إنه أشبه برثاء ذاتي واستسلامٌ نهائي أمام الحياة. إنها أفكار — كما الترومبون في الأغنية — سوداء، يبوح بها صاحبها على فراش الموت أو في خريف العمر بأحسن الأحوال (كما يشير إلى ذلك صراحةً)، مع العلم أنه كان في سنّ الـ34 عندما أنجز هذه الأغنية. لكن، لم العجب؟ هل ننسى أن دخوله معترك الأغنية الفرنسية ترافق مع ميول انتحارية واضحة في واحد من أوّل (وأجمل) أعماله: Le Poinçonneur des Lilas.


  • TitleBlack Trombone
    Music and lyrics Serge Gainsbourg (1928 — 1991)
    Singer Serge Gainsbourg
    Album N° 4 (1962)

0 تعليق

التعليقات