ترجمة: إسماعيل أزياتإلى محمود درويش

يُمطر المطر فوق فلسطين
مطر من دون مطر
مطر من نار
لمريم العذراء الآلام السّبعة
وأكثرُ منها وأكثرُ
في قلوب من ما عدن ينمن في مساكهنّ الواهية
ومن لهنّ درب التعساء المُخيفين
تطوّق أذرعهنّ، الابن المفقود
يُمطر المطرُ، يمطر اللّيلُ
في قلب شمس هذا النّهار المفقود
حيث الحياة ما عاد لها الاسم الرّائع للحياة
ما عاد القلب يحتمل، ما عاد القلب يحتمل
أن يرى الأطفال يبكون من الكرب
الولد في مُخاطه، البنت مع ضفائرها
موطن الزّيتون، موطن المسيح
الإكليل ها هنا أمارته المفقودة
قد غنّينا ميلاده المضيءَ

منمنمة رشيد قريشي للطبعة الفرنسية (حبر وألوان على ورق ــــ 2002)


هشاشته الطفوليّة
وقد حكما عليه بالموت
الفظيع قيصر الفظيع هيرودس (1)
اللّذان لن تتنظّف أياديهما
ولو أتت كلّ أنهر الأردن لتغسلها
طفل الأمسِ، يُولد اليوم من جديد
في الحضن المظلم للفلسطينيين
الأزواجُ ماتوا، الأبناءُ فُقدوا
البيوتُ التي من حديد ومن إسمنت عارٍ
تهاوت كما في غرنيكا، الخراطيم تصرخ
في وجه الدّبابات، في وجه الجنود ذوي الخوذات
الخُرس من صمتِ هؤلاء الذين يقتلون
موسى، موسى
ما هذا شاء
هو كوكبنا، الأرضيُّ الأزرقُ للغاية
هو الذي جُعل فيه الهواءُ والماءُ ليعيشا
معاً: من هو مسرّج بالجِلد
واليافعُ الذي تُرك يُشوى
في الحريق المدبّر لقنّينة غاز
انفجرت بفعل الرّمية المُحكمة
موسى موسى
ما هذا شاء
طلقة الرشّاش سُدّدت بإحكام
إلى قلب الطفل المولود ـ الميّت في الكنيسة البيضاء
الكلّ نيام وليس الحرّاس فحسب
بل رجل روما الأبيض كذلك، الشّائخ للغاية،
الديمقراطيات ورؤساؤها سيّئو السّمع
هذا الذي ذو جبهة قاسية للغاية
فوق عينين ضيّقتين يطابق داروين
التعيسة فلسطينُ، التّعساء، لماذا
نعم لماذا تودّين أن يوقظهم كلّ هذا؟
في القدس يحكم أوبو الملك (2)
صبرا وشاتيلا في جيبه، وفي الجيب الآخر
جائزة نوبل للسّلام، الوجه ـ القناع (3)
نعم لماذا تودّين أن يوقظنا هذا؟
إذا كانوا يرغبون في حصّة مضاعفة، ما الذي يمنع؟
أمراؤنا قد غفوا في البراميل/ الأسعار اليومية
ولوبن(4) في فرنسا يصل بعينه الزجاجية
وكذلك البيتُ الزّجاحيُّ، في نيويورك
أصبح «الشّيء» الذي تعرفون
لماذا الثورة، فلسطين التّعيسة
ما دام يُقترحُ أخيراً القضاءُ عليك؟
موطنُ المسيح، أيتذكّرُ المسيح؟
موطنُ الإسلام لمَ ترغبُ في الحياة من جديد؟
من أجلك هناك دبّابات شارون ذوات النّجمات
كما للشيشان بوتين
وبوش حاضر كي يضبط العزف.
موطن المسيح لماذا تريد أن تعيش من جديد؟
عيد الفصح قد انقضى وها هو «ربيع الوباء»
إنّها تُمطرُ تُمطرُ تُمطرُ فوقك، يا فلسطيني أنا،
موطن بلا مطر، موطن بمطر من نار
لمريم «التي لم يمسسها بشر»،
هناك على الدّوام، في قلب القلب، الأشواك

هوامش من وضع المترجم
(1) بحسب إنجيل متى، أمر الطاغية هيرودس بذبح كلّ مواليد بيت لحم عندما علم أنّ المسيح قد وُلد فيها.
(2) «أُوْبُو مَلكاً»، قطعة مسرحية ألّفها ألفريد جاري (1896): الأب أوبو قتل ملك بولونيا واعتلى الحكم، بعدما قتل أيضاً النبلاء وحتى الذين ساعدوه على تحقيق انقلابه.
(3) في الأصل faux-nez وهو تعبير يعود إلى القرن السابع عشر ويعني «التنكّر والخديعة والقناع والتمويه»؛ ولذلك لن تفيد ترجمته الحرفية في توصيل المعنى المراد، فاقترحنا عبارة «الوجه ـ القناع»
(4) لوبن هو الزعيم التاريخي للتيار اليميني المتشدّد في فرنسا.

المصدر:
Salah Stétié: Pluie sur Palestine‚ Al Manar‚ Paris‚ 2002.