<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://www.al-akhbar.com" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>جريدة الأخبار - ثقافة و ناس, العدد ٥١٩</title>
 <link>http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/16%2C15312/1</link>
 <description></description>
 <language>ar</language>
<item>
 <title>نبيذ «المستقبل» يروي عطش «المنار»</title>
 <link>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72891</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;علاء اليوسفي&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;inline left&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.al-akhbar.com/files/images/p13_3.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  class=&quot;image preview&quot; width=&quot;167&quot; height=&quot;125&quot; /&gt;&lt;/span&gt;كان على المشاهدين أن ينتظروا هجوماً على مركز تيار «المستقبل» حتى يتيقنوا بأم العين أن هناك ثقافتين في البلد، وأن جماعة «المستقبل» ذوّاقة نبيذ، ربما تعبيراً منهم عن «حب الحياة». الزجاجات المرصوفة برفق في مركز تيار المستقبل في النويري الذي تم الاستيلاء عليه رصدتها كاميرات المعارضة، لكنها بقيت على سطح منخل مونتاج المستقبل. منخل الشاشات لم يتوقف منذ أول من أمس عن غربلة المواد. تعرف كل محطة ما يجب أن يبقى،&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.al-akhbar.com/ar/node/72891&quot;&gt;النص الكامل&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72891#comment</comments>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/15312">العدد ٥١٩</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/16">ثقافة و ناس</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/13847">علاء اليوسفي</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/56">مقال</category>
 <guid isPermaLink="false">72891 at http://www.al-akhbar.com</guid>
</item>
<item>
 <title>فلسطين في القلب... وفي الدراما السوريّة</title>
 <link>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72888</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;inline left&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.al-akhbar.com/files/images/p13_1.jpg&quot; alt=&quot;من «التغريبة الفلسطينية» ويظهر رامي حنا ونسرين طافش وجولييت عواد وجمال سليمان&quot; title=&quot;من «التغريبة الفلسطينية» ويظهر رامي حنا ونسرين طافش وجولييت عواد وجمال سليمان&quot;  class=&quot;image preview&quot; width=&quot;250&quot; height=&quot;160&quot; /&gt;&lt;span class=&quot;caption&quot; style=&quot;width: 248px;&quot;&gt;من «التغريبة الفلسطينية» ويظهر رامي حنا ونسرين طافش وجولييت عواد وجمال سليمان&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;مع اقتراب الذكرى الستين للنكبة، تبدو القضية الفلسطينية حاضرة بصورة متزايدة في الدراما السورية: بعد «التغريبة الفلسطينية» لحاتم علي، و«الاجتياح» لشوقي الماجري... ها هو أحمد دعيبس يصوّر «أولى القبلتين»، بينما يستعدّ باسل الخطيب لسرد تاريخ «القدس» بين عامي 1917 و1967&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;Strong&gt;منار ديب&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;قبل الدراما التلفزيونية، كانت السينما السورية سبّاقة إلى تناول الموضوع الفلسطيني.&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.al-akhbar.com/ar/node/72888&quot;&gt;النص الكامل&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72888#comment</comments>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/15312">العدد ٥١٩</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/16">ثقافة و ناس</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/14747">منار ديب</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/56">مقال</category>
 <guid isPermaLink="false">72888 at http://www.al-akhbar.com</guid>
</item>
<item>
 <title>لمحات</title>
 <link>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72884</link>
 <description>&lt;p&gt;¶ يتضّمن «حال الأمة العربية 2007ـ 2008» (مركز دراسات الوحدة العربية) دراسات لكتّاب وعلماء عرب حول أهم القضايا المثارة خلال الحلقة النقاشية التي أقيمت في بيروت في شباط (فبراير) الماضي، بدعوة من «مركز دراسات الوحدة العربية». ويتضمن هذا الكتاب/ التقرير تحليلاً لـ11 موضوعاً تمتدّ من فلسطين والعراق ولبنان حتى السودان والصومال. وقد أظهر الكتاب تفاقم المخاطر المحدقة بالأمة العربية، سواء كان مصدرها النظام العربي نفسه، أو من بيئته الإقليمية والعالمية.&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.al-akhbar.com/ar/node/72884&quot;&gt;النص الكامل&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72884#comment</comments>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/15312">العدد ٥١٩</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/16">ثقافة و ناس</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/55">خبر</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/14525">لمحات</category>
 <guid isPermaLink="false">72884 at http://www.al-akhbar.com</guid>
</item>
<item>
 <title>علي الشوك قارئاً ستندال: الثوري الأرستقراطي الذي هرب إلى الكتابة</title>
 <link>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72879</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;سعد هادي&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;inline left&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.al-akhbar.com/files/images/p12_3.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  class=&quot;image img_assist_custom&quot; width=&quot;125&quot; height=&quot;187&quot; /&gt;&lt;/span&gt;كان علي الشوك يريد أن يؤلف كتاباً عن ستندال (1783 ـــــ 1842) والموسيقى، لكنّ المأساة العراقية أورثته كما يقول كآبة حادة، فاضطر إلى التخلي عن المشروع، ثم عاد اليه بعد صدور طبعة جديدة بالإنكليزية لكتاب «مذكّرات معجب بنفسه» (2003). وكان عليه أن يعيد قراءته من جديد ليؤلف كتاباً عنه بعنوان «ستندال» (دار المدى) حيث يصف الشوك قراءته الراهنة لرواية «الأحمر والأسود»(1831) بأنّها رحلة في عالم طوباوي ينتشله من الواقع الرهيب الذي يعيشه (أو نعيشه). إنه يجد يوتوبياه من خلال القراءة، أوليس العمل الفني بتعبير ستندال وعداً بالسعادة؟&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.al-akhbar.com/ar/node/72879&quot;&gt;النص الكامل&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72879#comment</comments>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/15312">العدد ٥١٩</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/16">ثقافة و ناس</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/556">سعد هادي</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/56">مقال</category>
 <guid isPermaLink="false">72879 at http://www.al-akhbar.com</guid>
</item>
<item>
 <title>هاني عبد المريد: لا مكان للرحمة في هذه القمامة المقلوبة!</title>
 <link>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72876</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;strong&gt;محمد خير&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;
&lt;span class=&quot;inline left&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.al-akhbar.com/files/images/p12_2.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  class=&quot;image img_assist_custom&quot; width=&quot;125&quot; height=&quot;192&quot; /&gt;&lt;/span&gt;في روايته الثانية «كيرياليسون» (الدار للنشر ــــــ القاهرة)، يكثر هاني عبد المريد من الإشارات والهوامش، بل أحياناً من الرسوم البيانية. هو لا يرقّم الفصول بل يسمّي كل فصل باسمه، ويبدأ كل فصل بمدخل في أعلى يسار الصفحة يسمّيه «صدى صوت» ويكتب المداخل بالعامية. وهو لا يكتفي بالتابوهات المعهودة، بل يدخل في ثنايا المجتمع القبطي (عنوان الرواية مفردة مسيحية تعني «يا رب ارحم»)، ويحكي عن تجربة الخدمة العسكرية. كل ذلك على خلفية أحد مجتمعات العشوائيات، حيث يحصّل الناس رزقهم من العمل في فرز القمامة، ثمّ يجد المؤلف مكاناً ـــــ بعد كل ذلك ــــــ لغزو العراق! ألا يبدو كل ذلك طموحاً كبيراً جداً لرواية لم تتجاوز 120 صفحة؟&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.al-akhbar.com/ar/node/72876&quot;&gt;النص الكامل&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72876#comment</comments>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/15312">العدد ٥١٩</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/16">ثقافة و ناس</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/198">محمد خير</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/56">مقال</category>
 <guid isPermaLink="false">72876 at http://www.al-akhbar.com</guid>
</item>
<item>
 <title>خالد النجّار معرّباً إتيل عدنان: ذهب الشعر</title>
 <link>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72874</link>
 <description>&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;inline left&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://www.al-akhbar.com/files/images/p12_1.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;&quot;  class=&quot;image img_assist_custom&quot; width=&quot;125&quot; height=&quot;200&quot; /&gt;&lt;/span&gt;إذا كانت ترجمة الشعر أصعب من كتابته، فإن خالد النجّار شاعر مرتين! هذا ما يؤكد عليه مجدداً في ترجمته لإتيل عدنان&lt;br /&gt;
(«هذه السماء الغائبة» ــــ «دار التوباد»). لكن معرّب جورج شحادة اختار أن يكون وفياً للمضمون على حساب القصيدة... أحياناً &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;نوال العلي&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;يأخذ الشاعر التونسي خالد النجار على عاتقه تقديم عدد من الشعراء الفرنكوفونيين إلى العربية، إمّا بترجمات جديدة لنصوص عُرِّبت قبلاً، أو تلك التي تُقدَّم إلى العربية للمرة الأولى. مجموعة «هذه السماء الغائبة»&lt;/p&gt;
&lt;br class=&quot;clear&quot; /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.al-akhbar.com/ar/node/72874&quot;&gt;النص الكامل&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;</description>
 <comments>http://www.al-akhbar.com/ar/node/72874#comment</comments>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/15312">العدد ٥١٩</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/16">ثقافة و ناس</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/14065">نوال العلي</category>
 <category domain="http://www.al-akhbar.com/ar/taxonomy/term/56">مقال</category>
 <guid isPermaLink="false">72874 at http://www.al-akhbar.com</guid>
</item>
</channel>
</rss>
