■ يسعى أناتول ليفن في «أميركا بين الحق والباطل» (المنظمة العربية للترجمة ـ تعريب ناصرة السعدون) إلى إظهار أنّ سياسة الولايات المتحدة منذ اعتداءات 11 أيلول (سبتمبر) ترتكز على ما سمّاه القومية الأميركية القائمة على تعصّب شوفيني وخوف من الآخر.
■ في «عودة إلى التوراة جاءت من جزيرة العرب»، يعود المؤرّخ كمال الصليبي في هذا المؤلف المزدوج (العربية والإنكليزية ـ تعريب صخر الحاج حسين وزياد منى) إلى موضوعته الأثيرة: التوراة تسجيل لتجربة بني إسرائيل التاريخية والدينية في جزيرة العرب، عبر مجموعة من الأبحاث لم يسبق نشرها من قبل. ويحوي الكتاب محاضرة ألقاها المؤلف في كلية سميث في الولايات المتحدة مطلع التسعينيات... وهي تعدّ أهم دراسة مقارنة حديثة بين اللغتين العربية والعبرية.

■ في روايته «مصائر الغبار» (شركة المطبوعات للتوزيع والنشر) ، يفتح رواي حاج فصولاً من الحرب اللبنانية من خلال يوميّات صديقين حميمين يتورّطان في القتل والخيانة في شوارع بيروت المدمّرة. وحاج اللبناني الأصل، الكندي الجنسية، حاز العديد من الجوائز ويقيم في نيويورك منذ عام 1982.


■ يتوغّل الكاتب إسكندر نجّار في «قاموس جبران خليل جبران» (دار الساقي) في العناصر المكونّة لعالم صاحب «النبي»، وينطلق من توثيق دقيق لمختلف مراحل حياته. ويتوقّف القاموس عند أهم العلامات التي تجلّت في أدب جبران، من التقمّص إلى وحدة الوجود. باختصار، القاموس مدخل إلى عالم جبران ومفتاح لفهم مفردات صاحب «الأجنحة المتكسّرة».



■ يتناول الناقد فيصل درّاج في كتابه «الذاكرة القومية في الرواية العربية... من زمن النهضة إلى زمن السقوط» (مركز دراسات الوحدة العربية)، مجموعة مسائل نظرية ومنهجية، من خلال رصد العلاقة بين الظاهرة القوميّة وصعود الرواية كجنس أدبي حديث. ويدرس تجارب عدد كبير من الكتّاب، من طه حسين إلى جبرا إبراهيم جبرا، مروراً بالطاهر وطّار وصنع الله إبراهيم وعبد الرحمن منيف ونجيب محفوظ وحنا مينا وغالب هلسا، جامعاً بين التأريخ والرصد لاتجاهات الرواية العربية التي انطوت على ذاكرة مكتوبة واسعة تعكس قضايا العالم العربي.