بلال عبود
الحاجة أمّ الاختراع. ولأن فاتورة الهاتف الخلوي في لبنان هي الأغلى في العالم ابتكر اللبنانيون طرقاً مختلفة لتخفيف هذه التكلفة قدر المستطاع فيعمد البعض الى الاتكال على الرسائل القصيرة من أجل التواصل بينما يكتفي آخرون «بالتعليم» أو missed calls وهي حالة مجموعة شباب طوّرت استخدام هذه الطريقة حتى توصّل أعضاؤها الى ابتكار قاموس خاص بهم. وهو قاموس الـmissed calls حيث لكل مجموعة من «التعليمات» معنى وشيفرة معينة. مثلاً، ثلاث miss calls تعني «اللقاء في القهوة المعتادة» وأربع «للسهرة في بيت أحمد» وخمسة «في بيت حسن» فيما التعليمة الواحدة هي للتحية والسلام فقط. وليس هؤلاء وحدهم من يستخدمون هذه الوسيلة فكثير من الأشخاص باتوا يستخدمونها لتسيير أعمالهم اليومية كحالة رانية مثلاً وهي الفتاة الجامعية التي اتفقت مع سائق الباص أن يكون الـmissed call هو إشارة لقربه من المنزل كي تلاقيه خارجاً. أما الخطأ في فهم معنى «التعليمة» فقد يكون مكلفاً في كثير من الأحيان، كما حصل مع رامي الذي كان ينتظر «الرنة الواحدة» من صديقه ليؤكد له أن نتيجته في الجامعة هي النجاح بينما فهم صديقه العكس!