فريدريك نيتشه

يحوي «رسائل نيتشه ــ مختارات من سيرته وفلسفته» («دار الرافدين» و«منشورات تكوين») رسائل كتبها الفيلسوف الألماني فريدريك نيتشه إلى أفراد من عائلته وأصدقائه، بعضهم من الفلاسفة والموسيقيين. تعدّ الرسائل (ترجمة حيدر عبد الواحد وأحمد رضا) وثائق من حياة نيتشه بين 1844 و1900 الشخصية، خصوصاً مراسلاته الشهريّة مع أمه وأخته التي تظهّر آلامه ومعاناته ومرضه، بالإضافة إلى مواقفه وآرائه في بعض القضايا حينها، ويوميّاته على هامش كتابته الفلسفيّة.


باسل البستاني

يتتبع باسل البستاني مسار تطوّر نهج التنمية المستدامة منذ بدايته الدولية سنة 1990 في مؤلّفه «ديناميّة التنمية المستدامة: تجليّات التكوين وتحديات التمكين» (مركز دراسات الوحدة العربيّة). يرصد الكاتب أهم سمات هذا المسار ومراحله المتعدّدة، وعنصريه «المتلاحمين»: التكوين والتمكين. من خلال ثلاثة عشر فصلاً، يتوقّف الكتاب عند هذا النهج في مسارات إصلاح منظّمات الأمم المتحدة، ودوره في تقديم الدعم للدول من أجل تحقيق بعض الأهداف مثل العدالة والمساواة كبديل عن النظام النيوليبرالي القائم.

محمد عيسى المؤدّب

بعد «جهاد ناعم» و«حمام الذهب»، ستصدر الرواية الأخيرة لمحمد عيسى المؤدّب في مشروعه الروائي حول الأديان والمكان. في روايته الجديدة «حذاء إسباني» (دار «مسعى» و«مسكيلياني») تسير الأحداث بين زمن المقاومة التونسية ضدّ الاستعمار والحرب الأهلية الإسبانية من خلال بعض الشخصيات التي تشكّل رابطاً بينها. تتتبع القصة الضابط الإسباني مانويل قريقوري الهارب من حكم فرانكو في بلاده، ليعثر بعد سنوات طويلة من الغربة على نضال آخر في تونس التي يقيم فيها حتى وفاته.

جان كريستوف روفان

يستعيد الروائي الفرنسي جان كريستوفر روفان حقبة من تاريخ فرنسا خلال القرن السادس عشر ورحلاتها الاستكشافية إلى البرازيل في روايته «برازيل الحمراء» التي نالت جائزة «غونكور» الفرنسية سنة 2001. الرواية التي ستصدر ترجمتها العربية عن «دار ممدوح عدوان» (ترجمة: حنان القصّاب)، قراءة لتلك الأحداث وللفكر الاستعماري في العالم الجديد، من خلال طفلين وجدا نفسيهما في مهمّة كمترجمين بين البحارة الفرنسيين وأبناء القبائل الأصليّة على خليج غوانبارا في ريو دي جانيرو.

محمد الحجيري

«بوب آرت أم كلثوم ـــ الحب، الصوت، السلطة» هو عنوان المؤلّف الجديد لمحمد الحجيري الذي صدر أخيراً عن «منشورات الجمل». يرصد الصحافي اللبناني حضور أم كلثوم في لوحات وصور فن البوب العربي في بلدان عدّة منها مصر ولبنان والمغرب العربي، ويوغل من خلال هذه الصورة في قراءة جماليّة بصريّة، وأخرى سياسية لاستخداماتها. في انتقال صورة أم كلثوم من التراث الطربي إلى البوب آرت، هناك طبقات متعدّدة من المعاني التي تقوم على تناقضات يتوقّف عندها الكاتب في مؤلّفه.

هاروكي موراكامي

بعدما أصدرت جزءها الأوّل، ستنشر «دار الآداب» الجزء الثاني من رواية «مقتل الكومنداتور» (2017) للروائي الياباني هاروكي موراكامي. بأسلوبه الأخّاذ في السرد، تدخل الرواية إلى عوالم الرسم واللوحات من خلال رسّام لديه قدرة على التقاط الأسرار خلف وجوه الأشخاص الذين يرسمهم. حين تهجره زوجته، سيجد البطل الثلاثيني نفسه، بعد رحلة طويلة، في بيت الرسام الشهير توموهيكو أمادا. هناك يعثر على لوحة مجهولة ستحتّم عليه رحلة بحث تتداخل فيها الأزمنة والبلدان والإشارات...